Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim, której szukałeś.
Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim to piosenka Adorável Clichê, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Deixa de lado teus problemas
Vem pra cá
De tarde eu consigo te encontrar
E eu não vou mais deixar
Que a noite te desmanche por aí
A noite eu sempre guardo pra te ouvir
Vem me contar
Vem me contar
Para de pensar em se acabar
Para de pensar em se mudar
Eu não vou mais
Eu não vou mais
Eu sempre entendo tanto do seu desespero
Eu sempre tento tanto te abraçar
Eu sempre perco o foco do meu desespero
Faz tempo que eu só me importo em te salvar
Para de pensar em se acabar
Para de pensar em se mudar
Eu não vou mais
Eu não vou mais
Eu não vou mais
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim wykonanej przez Adorável Clichê.
Znajomość tego, co mówi tekst Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim wykonanej przez Adorável Clichê wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim? Posiadanie tekstu piosenki Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim wykonanej przez Adorável Clichê może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Eu Só Queria Que Tudo Tivesse Um Fim wykonane przez Adorável Clichê.