Tekst piosenki 'Noche De Ronda' wykonawcy Agustín Lara

Chcesz poznać tekst Noche De Ronda wykonanej przez Agustín Lara? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Noche De Ronda, której szukałeś.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Noche De Ronda wykonanej przez Agustín Lara, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Noche de Ronda
Que triste pasa
Qué triste cruza
Por mi balcón
Noche de ronda
Cómo me hiere
Cómo lastima
Mi corazón

Luna que se quiebra
Sobre la tiniebla
De mi soledad
A dónde vas

Dime si esta noche
Tú te vas de ronda
Como ella se fue
Con quién está

Dile que la quiero
Dile que me muero
De tanto esperar
Que vuelva ya

Que las rondas
No son buenas
Que hacen daño
Que dan penas
Que se acaba
Por llorar

Dile que la quiero
Dile que me muero
De tanto esperar
Que vuelva ya

Que las rondas
No son buenas
Que hacen daño
Que dan penas
Que se acaba
Por llorar

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Noche De Ronda wykonanej przez Agustín Lara.

Znajomość tego, co mówi tekst Noche De Ronda, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Noche De Ronda było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Noche De Ronda wykonaną przez Agustín Lara, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Noche De Ronda? Posiadanie tekstu piosenki Noche De Ronda wykonanej przez Agustín Lara może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Noche De Ronda wykonanej przez Agustín Lara.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Noche De Ronda wykonane przez Agustín Lara.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Noche De Ronda wykonanej przez Agustín Lara.