Chcesz poznać tekst O Fado das Mágoas wykonanej przez Ana Moura? Jesteś we właściwym miejscu.
Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki O Fado das Mágoas, której szukałeś.
O Fado das Mágoas to piosenka Ana Moura, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Uwielbiasz piosenkę O Fado das Mágoas? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu O Fado das Mágoas wykonanej przez Ana Moura? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
As mágoas não me doem, não são mágoas
No plano da minh'alma já não moram
Se as águas se evaporam, não são águas
São etéreas lembranças do que foram
O canto que então frágil não contive
Do cimo dos meus olhos se lançou
Que de tanto chorar não mais o tive
Nem a última das lágrimas me ficou
Não deitei fora as dores, mas hoje trago-as
À beira do meu ser de ti deserto
O que vês nos meus olhos não são mágoas
São penas dum amor que não deu certo
Otras canciones de Ana Moura
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst O Fado das Mágoas wykonanej przez Ana Moura.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki O Fado das Mágoas było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu O Fado das Mágoas jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki O Fado das Mágoas wykonanej przez Ana Moura wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak O Fado das Mágoas wykonane przez Ana Moura.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki O Fado das Mágoas wykonanej przez Ana Moura.