Tekst piosenki 'Volta' wykonawcy André Moura

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Volta, której szukałeś.

Volta to piosenka André Moura, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Volta wykonanej przez André Moura, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Volta? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Volta wykonanej przez André Moura? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Os seus olhos me dizem que é o fim
E fico aqui me consumindo
Tenho medo e não quero nem pensar
Na dor de ver você partindo, indo

Volta
Gira o mundo o mundo gira e quem sabe você volta
Meu amigo tempo traz ela de volta
Gira o mundo o mundo gira e quem sabe você volta
Meu amigo tempo traz

Se é melhor pra você que seja assim
Viverei dos pensamentos
Que viajam no tempo a te buscar
Pra aliviar meu sofrimento, tento

Não vai ser fácil eu sei
Mas não vou desistir
E até o fim
Meu último suspiro será por você

Play Escuchar "Volta" gratis en Amazon Unlimited

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Volta wykonanej przez André Moura.

Znajomość tego, co mówi tekst Volta, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Volta? Posiadanie tekstu piosenki Volta wykonanej przez André Moura może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Volta wykonanej przez André Moura.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Volta wykonane przez André Moura, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Volta wykonanej przez André Moura.