Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Atado a Esa Mujer, której szukałeś.
Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Atado a Esa Mujer wykonanej przez Antonio Carmona, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.
Uwielbiasz piosenkę Atado a Esa Mujer? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Atado a Esa Mujer wykonanej przez Antonio Carmona? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
Letra de Atado A Esa Mujer :
La primera vez, fue casualidad
un cruce de miradas
la segunda vez pudo ser la fe,
que mueve las montañas.
Y no hay dos sin tres
y la volví a ver
tan sólo unas palabras,
tan sólo unas palabras
Y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
y como iba saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
Y paso a paso
beso a beso
entraste en mis sueños
yo quise olvidar, no quise pensar
pero ya estabas dentro
y al rozar tu piel
supe que esta vez,
sobraban las palabras,
sobraban las palabras
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer.
Y al rozar su piel
supe que esta vez
sobraban las palabras
sobraban las palabras
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer.
Paso a paso
y beso a beso
yo quise olvidar, no quise pensar
pero ya estabas dentro.
Otras canciones de Antonio Carmona
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Atado a Esa Mujer wykonanej przez Antonio Carmona.
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Atado a Esa Mujer wykonaną przez Antonio Carmona, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Atado a Esa Mujer, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Atado a Esa Mujer wykonanej przez Antonio Carmona.