Tekst piosenki 'Huinca - Onal (blanco Ladrón)' wykonawcy Atahualpa Yupanqui

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Huinca - Onal (blanco Ladrón), której szukałeś.

Huinca - Onal (blanco Ladrón) to piosenka Atahualpa Yupanqui, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę Huinca - Onal (blanco Ladrón)? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Huinca - Onal (blanco Ladrón) wykonanej przez Atahualpa Yupanqui? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

(Canción araucana)

A la orilla del Toltem
Tras tupido matorral
Con donairoso vaivén
Lava la india, su chamal.

Se endereza, se despeja
Levanta su frente al sol
Y lanza al aire su queja
A manera de canción.
Huinca, tregua.
Huinca, pillo.
Me quitaste mi potrillo,
Mi casa, vaca; y ternero.
Huinca, tregua...
Huinca, pillo.

Pero su canto no es canto
Ni alegrías que no goza.
Es su pena es su quebranto
Es su dolor que reboza

No hay nipoñe, no hay almulque
No hay ruca no hay alchaqual.
Grita la india y refriega
Su tosco y burdo sayal.

Me quitaste mi potrillo
Mi casa , vaca y ternero.
¡Huinca tregua!
¡Huinca. Pillo!

Znajomość tego, co mówi tekst Huinca - Onal (blanco Ladrón), pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Huinca - Onal (blanco Ladrón) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Huinca - Onal (blanco Ladrón) wykonaną przez Atahualpa Yupanqui, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Huinca - Onal (blanco Ladrón) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Huinca - Onal (blanco Ladrón), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.