Chcesz poznać tekst Samba Funk do Verão wykonanej przez Banda do Pirata? Jesteś we właściwym miejscu.
Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Samba Funk do Verão, której szukałeś.
Uwielbiasz piosenkę Samba Funk do Verão? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Samba Funk do Verão wykonanej przez Banda do Pirata? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
Eu quero ver você sambar pra mim
Vem ser a dona da situação
No repinique e no tamborim
E nos tambores dessa marcação
Meu samba funk é arte surreal
A moçada acha uma beleza
Venha quebrando pra arrazar geral
Nas noites quentes dessa Fortaleza
Solte esse corpo molhadinho de suor
Pode relaxar, pode relaxar
Pode que assim fica melhor
Quebra, quebra, quebra, quebra de primeira
Ginga, ginga, ginga, ginga sem parar
Mexe, remexe, remexe, mexe
Mexe nessa swinguera
É no samba funk do verão
Que você vai detonar (x2)
(Remexe mais, remexe vai)
Otras canciones de Banda do Pirata
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Samba Funk do Verão wykonaną przez Banda do Pirata, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Samba Funk do Verão było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Samba Funk do Verão jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Samba Funk do Verão wykonanej przez Banda do Pirata wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Samba Funk do Verão wykonanej przez Banda do Pirata.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Samba Funk do Verão wykonane przez Banda do Pirata, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.