Tekst piosenki 'Mañana Será Un Mejor Día' wykonawcy Banda Radial

Mañana Será Un Mejor Día to piosenka Banda Radial, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę Mañana Será Un Mejor Día? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Mañana Será Un Mejor Día wykonanej przez Banda Radial? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Al salir el sol
Abrir los ojos
Todo estaba extraño
El cielo nublado
El día frió
Tu no estas a mi lado

Y al pasar las horastodo sigue empeorando
Solo quiero que llegue la noche ya

Que bueno que este día pasará
Que bueno que este día pasará
Las luces en los postes prenderán
Mañana será otro día

Se que hay días buenos y días malos
Que prefiero evitarlos
Me hacen mas pesadomas difícil
Ver lo del otro lado

Pero mi esperanza esta cuando
Duerme la luna, vuelve y sale el sol
Y tengo un día mas

Solo espero que mañana sea un mejor día
Solo espero que mañana sea un mejor día
Las luces en los postes se apagarán
Solo espero que mañana sea un mejor día

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Mañana Será Un Mejor Día wykonanej przez Banda Radial.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Mañana Será Un Mejor Día było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Mañana Será Un Mejor Día wykonanej przez Banda Radial wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Mañana Será Un Mejor Día, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Mañana Será Un Mejor Día wykonanej przez Banda Radial.