Tekst piosenki 'Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño)' wykonawcy Carlos Vives

Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) to piosenka Carlos Vives, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño)? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) wykonanej przez Carlos Vives? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Mamá qué dice la cruz
A donde está tu niño que trajo la luz
A donde la esperanza que tenías tú
A donde la inocencia que te alivia el alma

En esa cruz tu nombre, recuerda lo que pudo ser
Se acabo tu vuelo porque se apago tu ser
Porque los ojos cerramos y no quisimos ver
Tu cuerpo marcado, tus noches sin anochecer

Porque te vimos reír y no escuchamos tus lágrimas
Ignoramos tu voz en esta vida sin calma
Despierta, mundo despierta, gente despierta
Niños sufren, mueren, y a la sociedad no importa

Y te recuerdo y me pasan los años
Y te recuerdo y me pasan los años
Y te recuerdo y me pasan los años
Y me sigue tu dolor

Mi plegaria por los niños olvidados
(Sigue las huellas por las nubes que llegan al cielo)
Lloremos por sus sueños, abrazados
(Por sus sueños su risa hay que respetar)
Cómo decirles que los quiero tanto
Y que sus vidas de dolor y llanto no han pasado en vano

Que me perdone
Si te hice falta perdoname
Por olvidarlo
Por tu dolor, perdoname
Que esa mirada
Que llevaré en mi corazón
Hablaron claro

Mamá dónde estaba yo cuando todo ocurrió
Tu llanto y el dolor, cerró los ojos Dios
El hombre te lanzo lejos del paraíso

Humanidad sin alma, del paraíso te alejo
Destierro y olvido arrebata lo que Dios te dio
La consecuencia ha sido un mundo que vive vacio
Porque tu inocencia de este mundo ha partido

[?] en este mundo quedan floreceres
Si es que [?] su vida [?]
Cambiemos esto, que no vuelva a suceder
Niños y niñas sin miedo puedan crecer

Y te recuerdo y me pasan los años
Y te recuerdo y me pasan los años
Y te recuerdo y me pasan los años
Y me sigue tu dolor

Mi plegaria por los niños olvidados
(Sigue las huellas por las nubes que llegan al cielo)
Lloremos por sus vidas, abrazados
(Por sus sueños su vida hay que respetar)
Cómo decirles que los quiero tanto
Y que sus vidas de dolor y llanto no han pasado en vano

Mi plegaria por los niños olvidados
(Todos [?] a ese [?] para [?])
Lloremos por sus sueños, abrazados
(Por sus sueños su vida hay que respetar)
Cómo decirles que los quiero tanto
Y que sus vidas de dolor y llanto no han pasado en vano

Que me perdone
Si te hice falta perdoname
Por olvidarlo
Por tu dolor, perdoname
Que esa mirada
Que llevaré en mi corazón
Hablaron claro

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) wykonaną przez Carlos Vives, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Znajomość tego, co mówi tekst Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño), pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño)? Posiadanie tekstu piosenki Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) wykonanej przez Carlos Vives może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) wykonanej przez Carlos Vives.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Los Niños Olvidados (part. Cynthia Montaño) wykonane przez Carlos Vives.