Tekst piosenki 'Burrinha' wykonawcy Carroça de Mamulengos

Chcesz poznać tekst Burrinha wykonanej przez Carroça de Mamulengos? Jesteś we właściwym miejscu.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Burrinha wykonanej przez Carroça de Mamulengos, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Burrinha? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Burrinha wykonanej przez Carroça de Mamulengos? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Minha burrinha come palha com arroz
Arrenego da burrinha que não pode com nós dois
Minha burrinha nasceu no Juazeiro
Ela é pequenininha mas andou o mundo inteiro
Minha burrinha nasceu no Ceará
Ela é pequenininha mas já sabe vadiar
Eu tenho muito amor na minha burrinha
Ela é esperta seu nome é Fumacinha
Essa burrinha tem cuidado, tem carinho
Ela bebe água lá no riachinho
Minha burrinha é mesmo uma flor
Ela sabe o caminho da casa do meu amor
Minha burrinha vai devagarinho
Tome cuidado côn as pedras do caminho

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Burrinha jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Burrinha było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Burrinha wykonaną przez Carroça de Mamulengos, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Burrinha jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Burrinha, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Ważne jest, aby zauważyć, że Carroça de Mamulengos na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Burrinha... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Burrinha na płycie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Burrinha wykonanej przez Carroça de Mamulengos.