Tekst piosenki ' Les oiseaux meurent en exil ' wykonawcy Catherine Lara

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Les oiseaux meurent en exil , której szukałeś.

De Terre-Neuve au LabradorLa nuit se lève, ainsi soit-elleSous les étoiles, loin du nidLes oiseaux meurent en exilUn vent de haine a levé l'ancreDans le silence des astres mortsLà-bas, au large, la forêtDes bras de mère se sont tendusDe Terre-Neuve au LabradorLa nuit se lève, ainsi soit-elleSous les étoiles, loin du nidLes oiseaux meurent en exilUn vent de vie s'est arrachéA la flambée des feuilles mortesEt le sang coule des souriresQui ressemblent à des plaies sans fondDe Terre-Neuve au LabradorLa nuit se lève, ainsi soit-elleSous les étoiles, loin du nidLes oiseaux meurent en exilLe vent descend, je sais, feutréDe mes amours empailléesPareil aux rires qui s'éraillentLa clé des rêves est déplombée

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Les oiseaux meurent en exil było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Les oiseaux meurent en exil wykonaną przez Catherine Lara, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Les oiseaux meurent en exil jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Les oiseaux meurent en exil , ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Les oiseaux meurent en exil ? Posiadanie tekstu piosenki Les oiseaux meurent en exil wykonanej przez Catherine Lara może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Les oiseaux meurent en exil wykonane przez Catherine Lara, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.