Chcesz poznać tekst Arrocha das Arábias wykonanej przez Daniel Lorena? Jesteś we właściwym miejscu.
Arrocha das Arábias to piosenka Daniel Lorena, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Vixi, tá quente
A casa tá lotada, eu já tô passando mal
E ainda tá entrando gente
Garçom, traz uma gelada e convida a mulherada
Para o arrocha das arábias
Ela é um oasis do deserto
Uma miragem que deu certo
Fez meu corpo esquentar
Passei a noite seco, só flertando ela
Na sede do corpo dela, só invocando ali ba ba
Ali baba, ali baaaaabaaaaaa
Aizari, anrrê, anzô, morri si ama, andê mustafaaaa
Aizari, anrrê, anzô, morri si ama, andê mustafaaaa
Aizari, anrrê, anzô, morri si ama, andê mustafaaaa
Aizari, anrrê, anzô, morri si ama, andê mustafaaaa
Otras canciones de Daniel Lorena
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Arrocha das Arábias wykonanej przez Daniel Lorena.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Arrocha das Arábias wykonanej przez Daniel Lorena wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Arrocha das Arábias? Posiadanie tekstu piosenki Arrocha das Arábias wykonanej przez Daniel Lorena może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Ważne jest, aby zauważyć, że Daniel Lorena na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Arrocha das Arábias... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Arrocha das Arábias na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Arrocha das Arábias wykonanej przez Daniel Lorena.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Arrocha das Arábias wykonanej przez Daniel Lorena.