Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Transmissões de Pensamentos wykonanej przez David Matos Pdez, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.
Sinto o calor dos seus braços
Sinto o perfume e seu cheiro
Sinto o seu pensamento; ela existe...
O mau nunca está em sua mente, suas atitudes não são prejudicial
O bolo, e a comida que ela faz, só ela faz e ninguém passa mal
Não existe reclamação sobre essa pessoa tão querida pela população
Sei ?lá o que acontece, todos crescem e dela se esquecem
Eu sinto a transmissão do pensamento, ela é a minha mãe
(minha mãe) Ah!!! Minha mãe
Quem sabe quando eu estou sofrendo só é a minha mãe
(minha mãe) Ah!!! Minha mãe.
Vontade de estar contigo agora e te apertar pra te fazer feliz
Seu sentimento ninguém pode julgar, ou querer comparar ????
Se rosto não me sai do pensamento,
Minha vontade é de estar junto a ti
Só de pensar que um dia fui criança e que dei tanto trabalho assim
Ninguém vai te magoar, eu vou te fazer feliz
Ninguém vai te fazer chorar, eu quero estar sempre num lugar
Guardado dentro do seu coração
A minha adolescência já passou, você acompanhou minha evolução.
Otras canciones de David Matos Pdez
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Transmissões de Pensamentos wykonanej przez David Matos Pdez.
Znajomość tego, co mówi tekst Transmissões de Pensamentos , pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Transmissões de Pensamentos wykonaną przez David Matos Pdez, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Transmissões de Pensamentos jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Transmissões de Pensamentos wykonane przez David Matos Pdez.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Transmissões de Pensamentos wykonanej przez David Matos Pdez.