Tekst piosenki 'O Tempo de Deus' wykonawcy David Neutel

O Tempo de Deus to piosenka David Neutel, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę O Tempo de Deus? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu O Tempo de Deus wykonanej przez David Neutel? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Vejo o Senhor reinando em glória
Vejo o Senhor reinando em poder
Vejo o Senhor reinando em glória
Vejo o Senhor reinando em poder

O tempo de Deus está a vir
O tempo pra esta nação
Fruto das orações dos nossos avós
Vai desperta-nos

Pelas ruas de Portugal
Vai se ouvir um cântico novo
Pelas ruas desta nação
Tua benção, Senhor, derrama no nosso povo

Uma pequena nuvem surge no horizonte
Trazendo a chuva do avivamento

A chuva de Deus está a vir
O Espírito Santo vai operar
Milagres, prodígios, cura e salvação
Vai, desperta-nos

Chuva, chuva de Deus sobre nós

Play Escuchar "O Tempo de Deus" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de David Neutel

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst O Tempo de Deus wykonanej przez David Neutel.

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z O Tempo de Deus wykonaną przez David Neutel, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Znajomość tego, co mówi tekst O Tempo de Deus, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę O Tempo de Deus wykonaną przez David Neutel, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu O Tempo de Deus, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Ważne jest, aby zauważyć, że David Neutel na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki O Tempo de Deus... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka O Tempo de Deus na płycie.