Chcesz poznać tekst De L´autre Côté De La Rue wykonanej przez Édith Piaf? Jesteś we właściwym miejscu.
Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki De L´autre Côté De La Rue wykonanej przez Édith Piaf, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.
Uwielbiasz piosenkę De L´autre Côté De La Rue? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu De L´autre Côté De La Rue wykonanej przez Édith Piaf? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
Des murs qui se lézardent,
Un escalier étroit,
Une vieille mansarde
Et me voilà chez moi.
Un lit qui se gondole,
Un´ table de guingois,
Une lampe à pétrole
Et me voilà chez moi
Mais le soir, quand le cafard me pénètre
Et que mon cœur est par trop malheureux,
J´écarte les rideaux de ma fenêtre
Et j´écarquille les yeux.
{Refrain:}
D´l´autr´ côté d´la rue,
Y a un´ fille,
Y a un´ bell´ fille
Qui a tout c´qu´il lui faut
Et mêm´ le superflu.
D´l´autr´ côté d´la rue,
Elle a d´l´argent, un´ maison, des voitures,
Des draps en soie, des bijoux, des fourrures.
D´l´autr´ côté d´la rue,
Y a un´ fille,
Y a un´ bell´ fille.
Si j´en avais le quart, je n´en d´mand´rais pas plus,
D´l´autr´ côté d´la rue.
Souvent, l´âme chagrine,
Quand je rentre chez moi,
Je vais courbant l´échine,
Il pleut ou il fait froid.
Faut monter sept étages,
Suivre un long corridor.
Je n´ai plus de courage.
Je me couche et je dors
Et le lend´main faut que tout recommence.
J´pars au travail dans le matin glacé,
Alors je m´dis y´en a qui ont trop d´chance
Et les autres pas assez.
D´l´autr´ côté d´la rue,
Y a un´ fill´,
Y a un´ bell´ fille
Pour qui tout´s nos misèr´s
S´ront toujours inconnues.
D´l´autr´ côté d´la rue,
Quand il fait froid, ell´ dans´ des nuits entières,
Quand il fait chaud, ell´ s´en va en croisière.
D´l´autr´ côté d´la rue,
Y a un´ fill´,
Y a un´ bell´ fille.
Vivre un seul jour sa vie, je n´en d´mand´rais pas plus,
D´l´autr´ côté d´la rue.
J´le connaissais à peine,
On s´était vu trois fois
Mais à la fin d´la s´maine
Il est venu chez moi.
Dans ma chambre au septième,
Au bout du corridor,
Il murmura: "Je t´aime".
Moi j´ai dit: "Je t´adore".
Il m´a comblée de baisers, de caresses,
Je ne désire plus rien dans ses bras.
Je vois ses yeux tout remplis de tendresse,
Alors je me dis tout bas :
D´l´autr´ côté d´la rue,
Y a un´ fill´,
Y a un´ pauvr´ fille
Qui n´connaît rien d´l´amour,
Ni d´ses joies éperdues.
D´l´autre côté d´la rue,
Ell´ peut garder son monsieur qu´ell´ déteste,
Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste.
D´l´autr´ côté d´la rue,
Y a un´ fill´,
Y a un´ pauvr´ fille
Qui regarde souvent, d´un air triste et perdu,
D´l´autr´ côté d´la rue
Otras canciones de Édith Piaf
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z De L´autre Côté De La Rue wykonaną przez Édith Piaf, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu De L´autre Côté De La Rue jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki De L´autre Côté De La Rue wykonanej przez Édith Piaf wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki De L´autre Côté De La Rue wykonanej przez Édith Piaf.