Tekst piosenki 'Você Vai Chorar Por Mim' wykonawcy Elino Julião

Chcesz poznać tekst Você Vai Chorar Por Mim wykonanej przez Elino Julião? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Você Vai Chorar Por Mim, której szukałeś.

Uwielbiasz piosenkę Você Vai Chorar Por Mim? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Você Vai Chorar Por Mim wykonanej przez Elino Julião? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Você me condena
Faz questão de ver meu fim
Mais se eu morrer
Você vai chorar por mim

Eu sei que na hora da raiva
A gente se irrita
Na pura verdade ninguém acredita
E faz tanta coisa sem querer fazer
Por isso eu lhe dou o perdão
Porque você merece
E todo passado a gente esquece
Porque ao seu lado preciso viver

Você para mim sempre foi
O meu anjo de guarda
Nas horas difíceis que nem uma fada
Estava presente pra me defender
Eu sei que existe entre nós a consideração
Deságua essa mágoa do seu coração
E nossa amizade vamos reviver

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Você Vai Chorar Por Mim jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Você Vai Chorar Por Mim wykonaną przez Elino Julião, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Você Vai Chorar Por Mim jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Você Vai Chorar Por Mim, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Ważne jest, aby zauważyć, że Elino Julião na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Você Vai Chorar Por Mim... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Você Vai Chorar Por Mim na płycie.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Você Vai Chorar Por Mim wykonanej przez Elino Julião.