Tekst piosenki 'Aquarelas de Lisboa' wykonawcy Euclides Cavaco

Aquarelas de Lisboa to piosenka Euclides Cavaco, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Aquarelas de Lisboa wykonanej przez Euclides Cavaco, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Aquarelas de Lisboa? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Aquarelas de Lisboa wykonanej przez Euclides Cavaco? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Queria ser como a gaivota
Que de manhã sobrevoa
Toda feliz e sem rota
As colinas de Lisboa...

Queria ser como o ardina
Cuja voz bem cedo entoa
A imprensa matutina
Pelas ruas de Lisboa...

Queria ser como a varina
Que a sua venda apregoa
Sempre lesta e libertina
Pelos bairros de Lisboa...

Eu queria ser marinheiro
P'ra bem firme junto à proa
A bordo dum cacilheiro
Ver as docas de Lisboa...

Queria ser o Cristo Rei
Que lá do alto abençoa
Como patrono da grei
O céu da nossa Lisboa...

Queria ser como a guitarra
Para à noite acompanhar
O fado com toda a garra
Por quem o sabe cantar !...

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Aquarelas de Lisboa wykonanej przez Euclides Cavaco.

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Aquarelas de Lisboa wykonaną przez Euclides Cavaco, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Znajomość tego, co mówi tekst Aquarelas de Lisboa, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Aquarelas de Lisboa było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Aquarelas de Lisboa wykonaną przez Euclides Cavaco, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Aquarelas de Lisboa, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.