Tekst piosenki 'Deixe Entrar' wykonawcy Forró Dos Penetras

Deixe Entrar to piosenka Forró Dos Penetras, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Eu nem dormi direito
Isso não é defeito
Até aproveito mais
Na vida dá-se um jeito
De se ganhar respeito e muito mais
Que dança é essa?
Dança pobre, dança rico
Chega mais pra ver
Vamo nessa, vamo nessa
Que eu tô afim de conhecer
Aquela gente brother, gente amiga
Gente a quem dedico essa nossa canção
Aquela gente que não tem saída
E a melhor pedida é cantar então

Deixa entrar
As batidas no seu coração
Deixa entrar
Talvez cantar seja a solução
Deixa entrar
As batidas no seu coração
Deixa entrar
Pois talvez cantar...
Pode ser sua solução!

Play Escuchar "Deixe Entrar" gratis en Amazon Unlimited

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Deixe Entrar jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Deixe Entrar było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Deixe Entrar wykonaną przez Forró Dos Penetras, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Deixe Entrar? Posiadanie tekstu piosenki Deixe Entrar wykonanej przez Forró Dos Penetras może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Ważne jest, aby zauważyć, że Forró Dos Penetras na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Deixe Entrar... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Deixe Entrar na płycie.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Deixe Entrar wykonane przez Forró Dos Penetras.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Deixe Entrar wykonanej przez Forró Dos Penetras.