Tekst piosenki ' Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) ' wykonawcy Gabriel O Pensador

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) , której szukałeś.

Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) to piosenka Gabriel O Pensador, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Boralá pra quadra
Boralá pro baile (2x)

Sou crioulo preto brasileiro
Esparramado pelo Rio de Janeiro
Meu filho foi parar no estrangeiro
Em nome da ordem e do progresso
Desse meu país inteiro
To na praia, na baixada,
To na zona oeste, eu to no gueto,
Me comunico por tambor ou por qualquer outro e-mail
Minha gente swingueira canta tudo, de todo jeito
Na senzala não tem aula
O tempo inteiro é pra viver
E aprender ser humano

Boralá pra quadra, boralá pro baile

Sou crioulo preto brasileiro
Esparramado pelo Rio de Janeiro
Meu filho foi parar no estrangeiro
Em nome da ordem e do progresso de meu país inteiro (manda)

Vai moleque, cem, mostra de onde vem
Não tem pra ninguém
Manda bem, vai moleque mil, vai moleque cem,
Que vem do Brasil,
Ta no jogo, ta no jogando,
Ta no palco, ta no campo,
Crioulo preto, crioulo pardo, crioulo branco,
É só questão de melanina,
Diz crioulo, não discrimina,
Arroz feijão, café com leite,
Diz se não combina?
Preto e branco, lado a lado, nem embaixo, nem em cima,
Atração de imã, energia de pilha alcalina,
Lança perfume no cangote da menina,

To em cada esquina, to em cada street,
To em cada rima, no balanço desse beat,
Explode a dinamite de paz e amor,
Brasileiro com orgulho, com orgulho e com a cor,
Não importa se a cor é essa ou aquela,
Crioulo black, crioulo white, crioulo yella
Nossa hemoglobina é verde e amarela,
Quem não vê assim pra mim é só seqüela
De Luanda e Benguela saíram as caravelas dos nossos ancestrais
Água mole em pedra dura tanto bate até fura
E se mistura e cada vez mistura mais,
cada vez mistura mais, mistura mais cada vez,
É assim que a gente faz, foi assim que Deus nos fez

Crioulo doido do samba,
Meio africano, meio índio, meio português
Minha gente ta ralando, minha gente ta rolando mundo adentro,
Nosso som firmando ponto escancarando,
Ninguém faz arte como a gente

Boralá pra quadra, boralá pro baile
Respeito, paz e amor urgente
Na senzala não tem aula
O tempo inteiro é pra viver
E aprender ser humano

Boralá pra quadra, boralá pro baile
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Boralá pra quadra, boralá pro baile

Eu criolo, tu criolas, nós criolos criolamos, criolados também,
Eu criolo, tu criolas, eu, tu, ele, nós, vós, eles criolamos também
Eu criolo, tu criolas, Eu criolo, nós criolos criolamos, eu, tu, ele, nós, vós, eles, eu, tu, eles, nós, vós, eles, nós, vós, elas, nós criolos criolamos criolados também

Boralá pra quadra, boralá pro baile
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Boralá pra quadra, boralá pro baile

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) wykonaną przez Gabriel O Pensador, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) , ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Ważne jest, aby zauważyć, że Gabriel O Pensador na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) ... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) na płycie.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Boralá (Criolo Brasileiro) (part Sandra de Sá) wykonane przez Gabriel O Pensador.