Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Saga Da Amazônia, której szukałeś.
Saga Da Amazônia to piosenka Geraldo Azevedo, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Saga Da Amazônia wykonanej przez Geraldo Azevedo, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.
Uwielbiasz piosenkę Saga Da Amazônia? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Saga Da Amazônia wykonanej przez Geraldo Azevedo? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
Era uma vez na AMAZÔNIA, a mais bonita floresta
Mata verde, céu azul, a mais imensa floresta
No fundo d'água as IARAS, caboclo lendas e mágoas
E os rios puxando as águas
PAPAGAIOS, PERIQUITOS, cuidavam das suas cores
Os peixes singrando os rios, Curumins cheios de amores
Sorria o JURUPARI, URAPURU, seu porvir
Era: FAUNA, FLORA, FRUTOS E FLORES
Toda mata tem caipora para a mata vigiar
Veio caipora de fora para a mata definhar
E trouxe DRAGÃO-DE-FERRO, prá comer muita madeira
E trouxe em estilo gigante, prá acabar com a capoeira.
Fizeram logo o projeto sem ninguém testemunhar
Prá o dragão cortar madeira e toda mata derrubar:
Se a floresta meu amigo tivesse pé prá andar
Eu garanto meu amigo, com o perigo não tinha ficado lá.
O que se corta em segundos gasta tempo prá vingar
E o fruto que dá no cacho prá gente se alimentar??
Depois tem passarinho, tem o ninho, tem o ar
ICARAPÉ, rio abaixo, tem riacho e esse rio que é um mar.
Mas o DRAGÃO continua a floresta devorar
E quem habita essa mata prá onde vai se mudar??
Corre ÍNDIO, SERINGUEIRO, PREGUIÇA, TAMANDUÁ
TARTARUGA, pé ligeiro, corre-corre TRIBO DOS KAMAIURA
No lugar que havia mata, hoje há perseguição
Grileiro mata posseiro só prá lhe roubar seu chão
Castanheiro, seringueiro já viraram até peão
Afora os que já morreram como ave-de-arribação
Zé da Nana tá de prova, naquele lugar tem cova
Gente enterrada no chão:
Pois mataram índio que matou grileiro que matou posseiro
Disse um castanheiro para um seringueiro que um estrangeiro
Roubou seu lugar
Foi então que um violeiro chegando na região
Ficou tão penalizado e escreveu essa canção
E talvez, desesperado com tanta devastação
Pegou a primeira estrada sem rumo, sem direção
Com os olhos cheios de água, sumiu levando essa mágoa
Dentro do seu coração.
Aqui termina essa história para gente de valor
Prá gente que tem memória muito crença muito amor
Prá defender o que ainda resta sem rodeio, sem aresta
ERA UMA VEZ UMA FLORESTA NA LINHA DO EQUADOR.
Otras canciones de Geraldo Azevedo
Znajomość tego, co mówi tekst Saga Da Amazônia, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Saga Da Amazônia było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Saga Da Amazônia wykonaną przez Geraldo Azevedo, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Saga Da Amazônia wykonanej przez Geraldo Azevedo wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Saga Da Amazônia? Posiadanie tekstu piosenki Saga Da Amazônia wykonanej przez Geraldo Azevedo może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Saga Da Amazônia wykonane przez Geraldo Azevedo.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Saga Da Amazônia wykonane przez Geraldo Azevedo, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Saga Da Amazônia wykonanej przez Geraldo Azevedo.