Tekst piosenki ' Blues D'Ici ' wykonawcy Gilbert Laffaille

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Blues D'Ici , której szukałeś.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Blues D'Ici wykonanej przez Gilbert Laffaille, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Ici les rues sont vides et les maisons sont vieilles
Il n'y a que les chiens qui se chauffent au soleil
Pas de néons qui brillent, ni de boîtes à la mode
Et tu rentres chez toi sans composer de code

Ici ça sent la terre et le miel de forêt
Et les hommes se saluent en touchant leur béret
La mairie, c'est l'école et la poste est en face
Il y a juste une cabine et personne ne la casse

Ici on coupe du bois si on veut se chauffer
Et on joue au billard dans la salle du café
T'as encore quelques vieux qui s'éclairent au pétrole
Mais t'as aucun gamin qui s'éclate à la colle

Ici c'est tout petit, oh c'est pas l'Amérique
Pas de mur antibruit, ni de périphérique
Y a pas de cages à poules, ni de tours en parpaings
Ici dans les clapiers, on y met les lapins

Ici on vit le jour et on voit les saisons
Et on entend la pluie sur les toits des maisons
Ici on dit "bonjour", "au revoir" et "merci"
Si on ferme l'école, qui pourra vivre ici?

Ici c'est les girolles qu'on ramasse à la pelle
Pas les boîtes de "MacDo" à côté des poubelles
T'as pas de croix gammées sur les murs de béton
Ni de types dans la rue couchés sur des cartons

Ici les rues sont vides et les maisons sont vieilles
Il n'y a que les chiens qui se chauffent au soleil
Pas de néons qui brillent ni de boîtes à la mode
Et tu rentres chez toi sans composer de code

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Blues D'Ici wykonanej przez Gilbert Laffaille.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Blues D'Ici było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Blues D'Ici wykonanej przez Gilbert Laffaille.