Tekst piosenki 'Deixa Como Está' wykonawcy Grupo kalawe

Chcesz poznać tekst Deixa Como Está wykonanej przez Grupo kalawe? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Deixa Como Está, której szukałeś.

Pensando bem com a cabeça deixa como está
Você na sua e eu na minha pra não piorar
Não chega perto não é certo vir me provocar e deixar tudo como está
Melhor não começar..
Dessa vez eu vou com tudo e você sabe nunca vamos terminar
O fogo vai queimar e a mangueira só eu tenho e pode crer não vou tentar nem apagar
Você vem, eu vou, sem pudor
Só que na hora h,você diz que não da
E eu fico aqui sem amor,com calor por favor
Deixa como está, é melhor pra nós 2,pra depois não da mais pra ficar..

Refrão
Pela metade eu não quero é melhor parar
Eu me conheço,não quero não vou segurar
Vou deslizando a mão perdendo a noção pior que você vai gostar
Você faz charme fala frases de arrepiar
Mais uma vez vai ser tarde eu vou te pegar
To ficando sem noção aguenta essa pressão
Essa vontade de te amar!

Vai por mim e deixa como esta..

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Deixa Como Está wykonanej przez Grupo kalawe.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Deixa Como Está jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Znajomość tego, co mówi tekst Deixa Como Está, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Deixa Como Está było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Deixa Como Está wykonaną przez Grupo kalawe, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Deixa Como Está, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Deixa Como Está wykonanej przez Grupo kalawe.