Chcesz poznać tekst Speechless (Japanese Version) wykonanej przez Haruka Kinoshita? Jesteś we właściwym miejscu.
Speechless (Japanese Version) to piosenka Haruka Kinoshita, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
torinokosaresō na no
kurayami ni hitori de
kotoba o kakikesarete
kokoro made orarete
demo makenai
kujike wa shinai
uragirare
tatoe tsurakute mo
watashi wa mō
kore ijō damatte
irarewa shinai
kokoro no koe agete
ima koso jyuno tobirake
habataku toki sou yo
kokoro no koe agete
tada damatteiru koto ga
kashikoi ikikata to
oshieraretekita kedo
machigai to wakatta
ima, koe o ageyou
sō, dare ni mo jama wa sasenai kara
watashi wa mō
kore ijō damatteirare wa shinai
kokoro no koe agete, sakebe
don ani uragirarete mo
sō yo makenai
koe o agete, sakebe
tojikomerarete mo
kesshite akiramenai
oreta tsubasa sora e tokihanatte
kodama suru sono koe kiite
dare ni mo tomerare wa shinai
kokoro no koe agete, sakebe
ima koso jiyū no tobira ake
habataitemiseru
nani mo dare mo osorenai
kokoro no koe agete, sakebe
Otras canciones de Haruka Kinoshita
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Speechless (Japanese Version) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Speechless (Japanese Version) wykonaną przez Haruka Kinoshita, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Speechless (Japanese Version) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Ważne jest, aby zauważyć, że Haruka Kinoshita na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Speechless (Japanese Version)... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Speechless (Japanese Version) na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Speechless (Japanese Version) wykonanej przez Haruka Kinoshita.