Tekst piosenki 'Hino de Marmeleiro - PR' wykonawcy Hinos de Cidades

Chcesz poznać tekst Hino de Marmeleiro - PR wykonanej przez Hinos de Cidades? Jesteś we właściwym miejscu.

Uwielbiasz piosenkę Hino de Marmeleiro - PR? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Hino de Marmeleiro - PR wykonanej przez Hinos de Cidades? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Sob um passe de luz, que do alto
Desenhou fabuloso destino,
Tu surgiste a sorrir no planalto,
Resultado de um sonho divino.
Pelos sulcos que, incessantemente,
O arado em teu chão canta a abrir,
Vejo a pauta onde a boa semente
Vai compondo a canção o porvir.
Estribilho
Terra adorada, ó Marmeleiro
És exemplo e tradução
Da esplendente maravilha
Que se opera no sertão,
Quando a fé e a coragem
De uma gente nobre audaz,
Transparecem a mensagem
De trabalho, amor e paz.
Nos teus passos há toda a firmeza.
De quem sabe que Deus os conduz,
Porque sente fremir a riqueza
Deste solo em torrente de luz.
Marmeleiro cidade querida
O teu nome soberbo e gentil
Qual um cântico à força da vida,
Vibrará pelos céus do Brasil.

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Hino de Marmeleiro - PR wykonanej przez Hinos de Cidades.

Znajomość tego, co mówi tekst Hino de Marmeleiro - PR, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Hino de Marmeleiro - PR wykonaną przez Hinos de Cidades, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Hino de Marmeleiro - PR? Posiadanie tekstu piosenki Hino de Marmeleiro - PR wykonanej przez Hinos de Cidades może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Hino de Marmeleiro - PR wykonane przez Hinos de Cidades.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Hino de Marmeleiro - PR wykonanej przez Hinos de Cidades.