" ...un temps pour aimer et un temps pour haïr ;un temps de guerre et un temps de paix ..."& les roses de l'étésont souvent aussi noiresque les charmes exhalésdans nos trous de mémoireles vaccins de la viesur les bleus de nos cœursont la mélancoliedes sols bémols mineurspour un temps d'amourtant de haine en retourquelques froides statuesaux pieds des sycomoresrappellent un jamais plusavec le nom des mortsun oiseau de chagrindans le ciel assombrichante un nouveau matinsur des ruines en Bosniepour un temps d'amourtant de haine en retourje visionne les miroirsde ces vies déchiréesmaintenant que le soirne cesse de tomber& ma colère qui monte& ma haine accrochéeau dessus de ces tombesoù je n'ose pas cracherpour un temps d'amourtant de haine en retourd'autres salauds cosmiquess'enivrent à bételgeusedans les chants magnétiquesdes putains nébuleusesl'humain peut disparaître& son monde avec luiqu'est-ce que la planète terredans l'œil d'un rat mauditpour un temps d'amourtant de haine en retour
Otras canciones de Hubert-Félix Thiéfaine
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Critique du chapitre 3 (du livre de l'écclésiaste) wykonanej przez Hubert-Félix Thiéfaine.
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Critique du chapitre 3 (du livre de l'écclésiaste) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Critique du chapitre 3 (du livre de l'écclésiaste) wykonaną przez Hubert-Félix Thiéfaine, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Critique du chapitre 3 (du livre de l'écclésiaste) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.