Tekst piosenki 'Fado do Timpanas' wykonawcy José da Câmara

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Fado do Timpanas, której szukałeś.

Fado do Timpanas to piosenka José da Câmara, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Fado do Timpanas wykonanej przez José da Câmara, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Meia azul e bota alta
A reinar com toda a malta
É o rei das traquitanas
O timpanas!

O pinóia na boleia
De chapéu a patuleia
Faz juntar o mulherio
No rossio

Quando levo as bailarinas
Do teatro ao lumiar
Bailo eu e baila a sé
E as pilecas a bailar

No bolieiro de lisboa
Não é lá qualquer pessoa
Que as pilecas dão nas vistas
São fadistas

São cavalos de alta escola
O das varas toca viola
Que o da sela que é malhado
Bate o fado

Quando bato prás marmotas
Roda acima, roda abaixo
Eu dou vinho aos meus cavalos
Mas sou eu que vou borracho

Já andei por tanta espera
Já levei tanto boléu
Já conheço tantos bois
Que lhes tiro o chapéu

Play Escuchar "Fado do Timpanas" gratis en Amazon Unlimited

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Fado do Timpanas jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Znajomość tego, co mówi tekst Fado do Timpanas, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Fado do Timpanas jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Fado do Timpanas wykonanej przez José da Câmara wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Fado do Timpanas wykonanej przez José da Câmara.