Tekst piosenki 'Jovens e Jornais' wykonawcy K-Libre

Chcesz poznać tekst Jovens e Jornais wykonanej przez K-Libre? Jesteś we właściwym miejscu.

Nós estamos vagando
E eu me pergunto: Para onde vamos?
Não há mal algum
Em acreditarmos um no outro

Me diga agora
Onde você vai?
Eu não posso mais
Ficar sempre indo atrás

Me diga
O que você quer de mim?
Nós já perdemos tempo demais
Brincando assim

Eu vou tentar
Me acostumar
Com meu corpo louco seguindo o teu
Em cada esquina
E eu vou por onde
Você for
O amor é essa selva
Onde você me jogou

Vejo nos jornais
É, nós somos tão fracos e tão mortais
Mas eu quero me apaixonar
Quero ter uma noite pra poder lembrar

Me diga agora
Onde você vai?
Eu não posso mais
Ficar sempre indo atrás

Me diga
O que você quer de mim?
Nós já perdemos tempo demais
Brincando assim

Eu vou tentar
Me acostumar
Com meu corpo louco seguindo o teu
Em cada esquina
E eu vou por onde
Você for
O amor é essa selva
Onde você me jogou

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Jovens e Jornais wykonanej przez K-Libre.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Jovens e Jornais jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Jovens e Jornais było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Jovens e Jornais wykonaną przez K-Libre, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Jovens e Jornais jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Jovens e Jornais? Posiadanie tekstu piosenki Jovens e Jornais wykonanej przez K-Libre może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Jovens e Jornais wykonanej przez K-Libre.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Jovens e Jornais wykonane przez K-Libre.