Tekst piosenki 'Avisa lá' wykonawcy Katu Mirim

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Avisa lá wykonanej przez Katu Mirim, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Fumaça sagrada e juntei minha mão
No ouvido a voz é sempre de revolução
E eu, eu vou caçando porque sou um gavião
Te levo alto, e se quiser te jogo no chão

Abrindo o caminho para essa nova geração
Um canto, uma reza, isso daqui é uma evocação
Cuidado para não ativar o meu vulcão
A terra está tremendo e vai sentir a erupção

Nós somos a resistência desde aquela invasão
O que te guia é a sua mente e você está na escuridão
O que me guia é minha guia e essa luta não é em vão
E bate coração, está querendo revolução

Então chega! Vai lá e corre irmão
Pega sua arma e vem enfrentar meu guardião
Na mata você não vive, olha o rugido do leão
Aqui é lei da selva e você não sobrevive não

E sobe, sobe, sobe, sobe fumaça
E leva todo mal que, nos ameaça
E corre, corre, corre, corre então
Quebrando todo muro e bota fogo na prisão

Louca inconsequente, é o que eles dirão
Silêncio matando inocente, grito é libertação

Então corre, corre, corre, corre e vai
Corre, corre, corre, corre e vai
Corre, corre, corre, corre e vai
Liberdade nunca é demais

Então sobe, sobe, sobe, sobe e vai
Sobe, sobe, sobe, sobe e vai
Sobe, sobe, sobe, sobe e vai
Quem aprendeu a voar, nunca cai
Quem aprendeu a voar, nunca mais cai
Eles temem nossa força, eles temem o poder
Sonham com a regressão, mas aqui vamos transcender
Nova era, evolução e agora vamos renascer
Guerreiro da mata na mão, e se prepara para combater

Abya Ayla unida, e eles vão se arrepender
Abya Ayla unida, se prepara para combater

Então sobe, sobe, sobe, sobe fumaça
Leva todo mal que nos ameaça
E corre, corre, corre, corre então
Quebrando todo muro e bota fogo na prisão

E avisa lá
Estamos chegando pelo céu, a terra e o mar
É dia de cobrança e, nós vai cobrar
Não adianta nem tentar se camuflar
Que aprendemos a voar, somos águia
(E agora é hora de caçar)

E avisa lá
Se no fogo me jogar, e avisa lá
(Em cima dele é claro que eu vou andar)
É claro que vou dançar, e vou dançar
Eu vou dançar

Avisa lá, que se para os lobos me jogar
A alcateia é claro que vou comandar
E eu vou voltar, eu vou voltar para te caçar
E vou voltar, eu vou voltar

Avisa lá

Seu ódio vai escorrer por toda encruzilhada
Justiça está chegando e vai sentir a navalhada
(E vai sentir a navalhada)

Então toma, toma e corre para lá
Aqui na minha terra vocês não vão mais se criar
E o que você está plantando a natureza vai te dar
E se prepara para colheita que agora vai chegar
(Já chegou)

Então sobe, sobe, sobe, sobe fumaça
Leva todo mal que nos ameaça
E corre, corre, corre, corre então
Quebrando todo muro e bota fogo na prisão
(E bota fogo na prisão)

Então corre, corre, corre, corre e vai
Corre, corre, corre, corre e vai
Corre, corre, corre, corre e vai
Liberdade nunca é demais

Então sobe, sobe, sobe, sobe e vai
Sobe, sobe, sobe, sobe e vai
Sobe, sobe, sobe, sobe e vai
Quem aprendeu a voar, nunca mais cai

Fumaça sagrada e juntei minha mão
No ouvido a voz é sempre de revolução
E eu, eu vou caçando porque sou um gavião
E te pro levo alto, e se quiser te jogo no chão

Abrindo o caminho para essa nova geração
Um canto, uma reza, isso daqui é uma evocação
Cuidado para não ativar o meu vulcão
A terra está tremendo e vai sentir a erupção

Play Escuchar "Avisa lá" gratis en Amazon Unlimited

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Avisa lá wykonanej przez Katu Mirim.

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Avisa lá wykonaną przez Katu Mirim, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Znajomość tego, co mówi tekst Avisa lá, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Avisa lá wykonaną przez Katu Mirim, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Avisa lá wykonanej przez Katu Mirim.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Avisa lá wykonane przez Katu Mirim.