Tekst piosenki ' ¡Salud, país! ' wykonawcy La Ronda De Boltaña

Chcesz poznać tekst ¡Salud, país! wykonanej przez La Ronda De Boltaña? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki ¡Salud, país! , której szukałeś.

Ya están aquí La Ronda y cien turistas.
¡Empieza bien la fiesta, un año más!
¡A ver, mujer, saca un quintal de pastas,
jamón y pan, y a os rondadors
un porrón de champán!.
O vino rancio, para los turistas,
que aprecian los productos del lugar.
Abuela, ¿qué?, ¿picha bien o porrón?
¡Moceta, ixe corsé, que abrimos ya!
Y tú, zagal, la albahaca ¿qué ha pasao?
¡Será destalentao!... ¡Se la ha fumao!

¡Salud a los que nos abrís la puerta!
La ronda es vuestra, vuestra de verdad.
¡Salud a los que pasáis las bandejas,
los que cantáis, los que bailáis,
los que escucháis sin más!
¡Salud a los que nos echáis albahaca!
¡Salud a los que zampan sin parar!
¡Salud, país, estamos aún aquí,
más viejos, eso sí, pero aún aquí!.
Si escuchas que La Ronda "se finí"
respóndeles que sí... ¡que tararí!

¡Lo que te rondaré, morena!
¡Ay, morenica, la de rondas que te quedan!
¡Lo que te rondaré, morena!...

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst ¡Salud, país! wykonanej przez La Ronda De Boltaña.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki ¡Salud, país! było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu ¡Salud, país! jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu ¡Salud, país! , ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Ważne jest, aby zauważyć, że La Ronda De Boltaña na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki ¡Salud, país! ... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka ¡Salud, país! na płycie.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak ¡Salud, país! wykonane przez La Ronda De Boltaña, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.