Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Corazón Romántico, której szukałeś.
Corazón Romántico to piosenka Los Del Limit, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Yo la miré y me miró
Su sonrisa me enamoró
Mi corazón se enloqueció
Su figura me estremeció
Yo la miré y me miró
Su sonrisa me enamoró
Mi corazón se enloqueció
Su figura me estremeció
Me le acerqué, le pregunté: ¿Cómo es que se llama usted?
La verdad me gustó al escuchar su linda voz
La invitaré a un café o tal vez es mucho, yo no lo sé
Ella se rio y me dijo: Mañana te miro a las seis
La abracé y me abrazó
Mi corazón se desmayó
Se desmayó
Me levanté y me alegré porque sé que hoy la miraré
La esperaré hasta poder mirar sus ojitos de miel
Se dieron las seis y manejé rumbo a su casa por el freeway
Cuando llegué yo la encontré, estaba preciosa, me enamoré
Mi corazón se enloqueció
Su figura me estremeció
Y la verdad me gustó al escuchar su linda voz
Y la besé y me besó
Y así termina esta canción
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Corazón Romántico wykonanej przez Los Del Limit.
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Corazón Romántico jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Corazón Romántico jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Corazón Romántico? Posiadanie tekstu piosenki Corazón Romántico wykonanej przez Los Del Limit może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Ważne jest, aby zauważyć, że Los Del Limit na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Corazón Romántico... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Corazón Romántico na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Corazón Romántico wykonanej przez Los Del Limit.