Tekst piosenki ' Me Deixa Explicar ' wykonawcy Luiz Carlos e Aranda

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Me Deixa Explicar , której szukałeś.

Me Deixa Explicar to piosenka Luiz Carlos e Aranda, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę Me Deixa Explicar ? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Me Deixa Explicar wykonanej przez Luiz Carlos e Aranda? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Me deixa explicar


Oh meu amor
Deixa eu explicar
Não tem motivos
Pra você desconfiar

Juro é verdade
Tu pode crer
Seu tô mentindo
Sua mãe pode morrer


Ohh meu amor calma
Não é bem assim
Foi a visinha que pulou
Em cima de mim

Eu não queria
E juro que sou inocente
Nesta história eu sou o anjo
E ela que é a serpente

Só vim trocar
O chuveiro que queimou
Foi dai que deu um curto
E ela de susto me agarrou

Nos tropeçamos
E caimos na banheira
Fiquei pingando e ela
Molhadinha inteira

Fiz boca-boca
Pra salvar a coitadinha
Demou umas horinha
Mas, consegui ainda salvar

Tiramos a roupa
Só pra poder nos secar
E o resto da história
E melhor deixar pra lá

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Me Deixa Explicar wykonanej przez Luiz Carlos e Aranda.

Znajomość tego, co mówi tekst Me Deixa Explicar , pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Me Deixa Explicar ? Posiadanie tekstu piosenki Me Deixa Explicar wykonanej przez Luiz Carlos e Aranda może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Me Deixa Explicar wykonanej przez Luiz Carlos e Aranda.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Me Deixa Explicar wykonane przez Luiz Carlos e Aranda, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.