Tekst piosenki 'Carlucia' wykonawcy Lupicínio Rodrigues

Carlucia to piosenka Lupicínio Rodrigues, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Carlucia wykonanej przez Lupicínio Rodrigues, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Carlucia? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Carlucia wykonanej przez Lupicínio Rodrigues? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

De longe vieram os teus pais
Pra na nossa terra semear amor
Jamais, pensariam, jamais,
Que fossemos colher tamanha dor

Carlucia, tu não me queiras mal
Pelo que se passou
Carlucia, olha o meu grande amor
Ainda não terminou


Tua beleza foi a culpada
Da nossa vida terminar assim,
A natureza enciumada
Pra se vingar, te separou de mim.

Carlucia

Se nesta vida eu nunca mais te encontrar
Deixo esta canção pra te avisar
Pra te lembrar o quanto te amo
E que jamais te esquecerei
Carlucia, lá no céu te esperarei.

Znajomość tego, co mówi tekst Carlucia, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Carlucia było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Carlucia jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Carlucia? Posiadanie tekstu piosenki Carlucia wykonanej przez Lupicínio Rodrigues może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Carlucia wykonane przez Lupicínio Rodrigues.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Carlucia wykonanej przez Lupicínio Rodrigues.