Tekst piosenki 'Quem Me Dera' wykonawcy Maria Bethânia

Chcesz poznać tekst Quem Me Dera wykonanej przez Maria Bethânia? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Quem Me Dera, której szukałeś.

Uwielbiasz piosenkę Quem Me Dera? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Quem Me Dera wykonanej przez Maria Bethânia? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Adeus, meu bem
Eu não vou mais voltar
Se Deus quiser, vou mandar te buscar
De madrugada, quando o sol cair dend'água
Vou mandar te buscar

Ai, quem me dera
Voltar, quem me dera um dia
Meu Deus, não tenho alegria
Bahia no coração
Ai, quem me dera o dia
Voltar, quem me dera o dia
De ter de novo a Bahia
Todinha no coração

Ai, água clara que não tem fim
Não há outra canção em mim
Que saudade!

Ai, quem me dera
Mas quem me dera a alegria
De ter de novo a Bahia
E nela o amor que eu quis

Ai, quem me dera
Meu bem, quem me dera o dia
De ter você na Bahia
O mar e o amor feliz

Adeus, meu bem
Eu não vou mais voltar
Se Deus quiser, vou mandar te buscar
Na lua cheia
Quando é tão branca a areia
Vou mandar te buscar

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Quem Me Dera wykonanej przez Maria Bethânia.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Quem Me Dera jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Znajomość tego, co mówi tekst Quem Me Dera, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Quem Me Dera wykonaną przez Maria Bethânia, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Quem Me Dera jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Ważne jest, aby zauważyć, że Maria Bethânia na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Quem Me Dera... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Quem Me Dera na płycie.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Quem Me Dera wykonane przez Maria Bethânia.