Tekst piosenki 'Sentimento' wykonawcy Maurizete Catarina

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Sentimento, której szukałeś.

Uwielbiasz piosenkę Sentimento? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Sentimento wykonanej przez Maurizete Catarina? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Eu sou um instrumento do Senhor
E sigo assim
Fiel ao teu amor
Por ti
Louvarei por onde teu caminho
Me levar
Tão bom quanto vejo a multidão
Numa só voz formando um coral de amor
Tantas vidas transformadas
Pela mão de Deus

São tantas emoções
Na vida de um cristão
Que aceita a Jesus erguendo sua mão
Traz paz ao coração
Não tente ocultar
Que sente emoção
Quando ouve um louvor
Que fala de Jesus Senhor

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Sentimento wykonanej przez Maurizete Catarina.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Sentimento jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Znajomość tego, co mówi tekst Sentimento, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Sentimento jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Sentimento wykonanej przez Maurizete Catarina wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Sentimento, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Sentimento? Posiadanie tekstu piosenki Sentimento wykonanej przez Maurizete Catarina może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Sentimento wykonanej przez Maurizete Catarina.