Tekst piosenki 'NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers)' wykonawcy Mig Music

Chcesz poznać tekst NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers) wykonanej przez Mig Music? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers), której szukałeś.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers) wykonanej przez Mig Music, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers)? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers) wykonanej przez Mig Music? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

We are fighting dreamers
Os melhores lado a lado
Fighting dreamers
Não tem certo ou errado
Fighting dreamers
Controlamos os nossos passos
Ow ow ow ow
Eu vencerei!

Aqui, então! (Vem!)
Lute mesmo que a força acabe
Aqui, então! (Vai!)

No caminho você pode encontrar conflitos
Causar feridas, mesmo sem ter intenção
Tudo o que passou que fique no passado
Não deixe a sombra do tempo te enganar

Abra os olhos do coração e tente ver
Que agora só importa esse momento!
Não há nada a perder, você pode apostar!
Se agarre ao que restou!

We are fighting dreamers
Os melhores lado a lado
Fighting dreamers
Não tem certo ou errado
Fighting dreamers
Controlamos nossos passos
Ow ow ow ow
Eu vencerei!

Aqui, então! (Vem!)
Mostre todo poder guardado
Aqui, então! (Vai!)
Deixe o fogo incendiá-lo
Aqui, então! (Vem!)
Lute pra não ser derrubado
Aqui, então! (Vai!)
Deixe o fogo incendiá-lo e vem

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers) wykonanej przez Mig Music.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak NARUTO - Abertura 4 em Português - (Go!!! / Fighting Dreamers) wykonane przez Mig Music.