Tekst piosenki 'Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana' wykonawcy Mujeres de Fuego

Chcesz poznać tekst Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonanej przez Mujeres de Fuego? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana, której szukałeś.

Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana to piosenka Mujeres de Fuego, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonanej przez Mujeres de Fuego, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonanej przez Mujeres de Fuego? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Que tiemblen el Estado, los cielos, las calles
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas

A cada minuto de cada semana
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Destrozan los cuerpos los desaparecen
No olvides sus nombres, por favor, señor presidente

Desde el Altiplano hasta en el Oriente
Se escucha el grito ya casi inconsciente
Es una historia tan desgarradora
Por todas las madres que buscan y lloran

Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte
¡Las queremos vivas!
Que caiga con fuerza el feminicida

Yo todo lo siento, yo todo lo rompo
Si un día un fulano te apaga los ojos
Ya nada me calla y todo desborda
Si tocan a una, ¡respondemos todas!

Soy Betzabe, soy Cinthia, soy Gissela
Soy Selena, soy Dayana y Constantina
Soy la niña que subiste por la fuerza

Soy la madre que ahora llora por sus muertas
¡Y soy esta que te hará pagar las cuentas!

¡Justicia!, ¡justicia!

Desde el Altiplano hasta en el Oriente
Se escucha el grito ya casi inconsciente
Es una historia tan desgarradora
Por todas las madres que buscan y lloran

Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte
¡Las queremos vivas!
Que caiga con fuerza el feminicida
¡Qué caiga con fuerza el feminicida!

No hay justicia aquí en nuestra tierra
Solo puras promesas sin flor
No hay justicia aquí en nuestra tierra
Solo puras promesas y flor

Play Escuchar "Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de Mujeres de Fuego

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonanej przez Mujeres de Fuego.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Ważne jest, aby zauważyć, że Mujeres de Fuego na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana na płycie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonanej przez Mujeres de Fuego.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonane przez Mujeres de Fuego, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana wykonanej przez Mujeres de Fuego.