Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Melhor Sorriso, której szukałeś.
Tava de bobeira naquela noite que te conheci
Não rolou um beijo, mas mesmo assim eu não dormi
Pensei em você até o amanhecer
Dormi no sofá e acordei com mó vontade de tiver
Pensei em ligar, o medo não deixou
De repente o meu telefone tocou
E era ela, me convidando pra sair
Será que eu tô sonhando, é tudo que eu queria ouvir
Coloquei a minha melhor roupa
Pus na cara o meu melhor sorriso
E fui
E nunca mais voltei, nunca mais
Chorei, com você sou rei
Não passo mais um dia sem sorrir, oh
E agora que encontrei, tudo que
Esperei, tudo que passei
Já não faz parte de mim
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Melhor Sorriso wykonanej przez Nicolas Germano.
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Melhor Sorriso jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Melhor Sorriso wykonaną przez Nicolas Germano, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Melhor Sorriso wykonaną przez Nicolas Germano, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Melhor Sorriso wykonanej przez Nicolas Germano wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Ważne jest, aby zauważyć, że Nicolas Germano na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Melhor Sorriso... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Melhor Sorriso na płycie.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Melhor Sorriso wykonane przez Nicolas Germano, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Melhor Sorriso wykonanej przez Nicolas Germano.