Tekst piosenki 'Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti' wykonawcy Olga Tañon

Chcesz poznać tekst Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti wykonanej przez Olga Tañon? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti, której szukałeś.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti wykonanej przez Olga Tañon, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

No sé si fue casualidad,
o algún poder mental,
lo cierto es que tú estás conmigo.

A quién le debo este milagro,
no sé cómo pagarlo,
lo cierto es que tú estás conmigo.

No puedo creerlo,
hoy veo a mis sueños volar a tu encuentro,
te había imaginado tanto,
que al mirarte no entendí...

Cómo pude haber vivido sin ti,
cómo pude haber vivido sin ti,
cómo pude haber vivido.

Ni siquiera sospechar
que en mi diario escribirías toda mi felicidad.

Cómo pude haber vivido sin ti,
cómo pude haber vivido sin ti,
cómo pude haber vivido.

Pondré todo de mi parte,
no quiero equivocarme,
no voy a arriesgarme a perderte.

No puedo creerlo,
hoy veo a mis sueños,
volar a tu encuentro.

Te había imaginado tanto
que al mirarte no entendí...

Cómo pude haber vivido sin ti,
cómo pude haber vivido sin ti,
cómo pude haber vivido.

Cómo pude haber vivido
tanto tiempo sin ti.
No puedo creerlo..

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti wykonanej przez Olga Tañon.

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti wykonaną przez Olga Tañon, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti wykonaną przez Olga Tañon, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Cómo Pude Haber Vivido Sin Ti wykonanej przez Olga Tañon.