Chcesz poznać tekst うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonanej przez Otomachi Una (音街ウナ)? Jesteś we właściwym miejscu.
Uwielbiasz piosenkę うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!)? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonanej przez Otomachi Una (音街ウナ)? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
うちならすてびょうし らっぷおん
uchinarasu tebyoushi rappuon
くりかえすじゅうそ ひゅう どろろ
kurikaesu juso hyuu dororo
ぷれいばっく みんなして むはんのう
pureibakku minna shite muhannou
とりつくしまもなく るらら
toritsuku shima mo naku rurara
みてみぬふりのとうげんきょう
mite minu furi no tougenkyou
ああ とまらぬ じゅうそ ひゅう どろろ
aa tomaranu juso hyuu dororo
じ えんど しんぞうは まっくろ
ji endo shinzou wa makkuro
しぬまでもなく しんでいる
shinu made mo naku shindeiru
きみのせいだぜ わたし
kimi no sei da ze watashi
げんせいのゆうれいぶいん
gensei no yuurei buin
そうはいっても かんたん
sou wa itte mo kantan
じょうぶつはできないや
joubutsu wa dekinai ya
うらめし やっほー はいよって
urameshi yahhoo haiyotte
はいよって きみをよんでいる
haiyotte kimi o yondeiru
いないことにされて きょうも
inai koto ni sarete kyou mo
ふらふら ふらっしゅばっく そうまとう
furafura furasshubakku soumatou
うらめし やっほー れいげんしょう
urameshi yahhoo reigenshou
みえるでしょ きずいてよ
mieru desho kizuite yo
きこえるかな きこえないな
kikoeru kana kikoenai na
すぐそばにいるのに
sugu soba ni iru noni
はりつけられたし けしょう
haritsukerareta shi keshou
まあ とまらぬ じゅうそ ひゅう どろろ
maa tomaranu juso hyuu dororo
すたんだっぷ あいまいな そんざいかん
sutandappu aimai na sonzaikan
きょうもげんきに しんでいます
kyou mo genki ni shindeimasu
うらめし やっほー はいよって
urameshi yahhoo haiyotte
はいよって きみをよんでいる
haiyotte kimi o yondeiru
いまからでも おそくないわ
ima kara demo osokunai wa
のろわれてみていいんじゃない
norowarete mite iin ja nai?
うらめし やっほー れいげんしょう
urameshi yahhoo reigenshou
みえるでしょ きずいてよ
mieru desho kizuite yo
あたまのなか くさってゆく
atama no naka kusatteyuku
そのまえにみつけて
sono mae ni mitsukete
うらみつらみ ばっかり
uramitsurami bakkari
きみとのつながり
kimi to no tsunagari
それさえも いつしか
sore sae mo itsushika
おわりのときがくるよ
owari no toki ga kuru yo
うらめし やっほー まっている
urameshi yahhoo matteiru
ほんとうのおわり まっている
hontou no owari matteiru
みれんなんて ありはしないわ
miren nante ari wa shinai wa
ありすぎてないも おなじさ
arisugite nai mo onaji sa
うらめし やっほー はいよって
urameshi yahhoo haiyotte
はいよって きみをよんでいる
haiyotte kimi o yondeiru
いないことにされて きょうも
inai koto ni sarete kyou mo
ふらふら ふらっしゅばっく そうまとう
furafura furasshubakku soumatou
うらめし やっほー れいげんしょう
urameshi yahhoo reigenshou
みえるでしょ きずいてよ
mieru desho kizuite yo
どうせきょうも とどかないわ
douse kyou mo todokanai wa
それじゃまた らいせ
sore ja mata raise
そんなものがあればね!
sonna mono ga areba ne!
Otras canciones de Otomachi Una (音街ウナ)
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonanej przez Otomachi Una (音街ウナ).
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Znajomość tego, co mówi tekst うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!), pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonaną przez Otomachi Una (音街ウナ), nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!)? Posiadanie tekstu piosenki うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonanej przez Otomachi Una (音街ウナ) może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Ważne jest, aby zauważyć, że Otomachi Una (音街ウナ) na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!)... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonanej przez Otomachi Una (音街ウナ).
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) wykonane przez Otomachi Una (音街ウナ), czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.