A Moça do Sonho to piosenka Pedro Bento e Zé da Estrada, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki A Moça do Sonho wykonanej przez Pedro Bento e Zé da Estrada, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.
Ela era pobre porém tão bonita
Era flor do bairro daquele lugar
A rapaziada em grande disputa
Pois todos queriam seu amor ganhar
Mas seu pensamento era muito alto
Na escada da glória queria subir
E na liberdade saiu pelo mundo
Com a mala na mão sonhando sorrir.
Na longa estrada não chegou ao fim
E logo encontrou o seu paradeiro
A glória sonhada estava tão longe
E foi o fracasso que chegou primeiro.
Distante da terra que ela nasceu
A moça do sonho só vive a chorar
Perdeu a batalha vendendo seu corpo
E o degrau da fama não pode alcançar
Assim é a vida e o sonho da gente
Que morre distante da realidade
Só deixa tristeza e um pranto escondido
E apaga para sempre a felicidade.
Otras canciones de Pedro Bento e Zé da Estrada
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst A Moça do Sonho wykonanej przez Pedro Bento e Zé da Estrada.
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu A Moça do Sonho jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z A Moça do Sonho wykonaną przez Pedro Bento e Zé da Estrada, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Znajomość tego, co mówi tekst A Moça do Sonho , pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki A Moça do Sonho było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki A Moça do Sonho wykonanej przez Pedro Bento e Zé da Estrada.
Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak A Moça do Sonho wykonane przez Pedro Bento e Zé da Estrada.