Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Oceano (Parte 2) wykonanej przez Pedro Leão, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.
Calos nas mãos, de tanto brigar com o leme
Sendo que é você que dá a direção, em frente
A guerra está dentro de mim
Eu luto pra não me amar, mais que a ti
Me livra de mim e da minha imperfeição
Eis-me aqui, guia-me, oh fé
A cada dia que o teu vento sopra, Chego mais perto
A cada dia que me nego, morre um deserto
Sei que você não me deixará
Sei que você me guia, me guiará
A cada dia que teu vento sopra, chego mais perto
Eu confio
Solto o leme, pois só tu tens a direção
Continuo em tuas mãos, velejando em direção
Ouço tua voz chamar
Eu ouço, eu ouço, eu ouço chamar
Continuo em tuas mãos, velejando em direção
Ouço tua voz chamar
Eu ouço, eu ouço, eu ouço chamar
Eis-me aqui, guia-me, oh fé
A cada dia que o teu vento sopra, Chego mais perto
A cada dia que me nego, morre um deserto
Sei que você não me deixará
Sei que você me guia, me guiará
A cada dia que teu vento sopra, chego mais perto
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Oceano (Parte 2) wykonaną przez Pedro Leão, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Oceano (Parte 2) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Oceano (Parte 2) wykonaną przez Pedro Leão, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Oceano (Parte 2) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Oceano (Parte 2), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Oceano (Parte 2) wykonane przez Pedro Leão, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.