Tekst piosenki ' Chuvas de Verão ' wykonawcy Pedro Paulo e Fabiano

Chcesz poznać tekst Chuvas de Verão wykonanej przez Pedro Paulo e Fabiano? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Chuvas de Verão , której szukałeś.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Chuvas de Verão wykonanej przez Pedro Paulo e Fabiano, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Chuvas de Verão ? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Chuvas de Verão wykonanej przez Pedro Paulo e Fabiano? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Veio feito nuvens numa ventania
Cheia de paixão, tarde de verão, chovia
Entrou pelos meus olhos sutil e tão fugaz
Fera fugitiva numa tentativa de paz

Relaxou meus nervos, sentimento alado
Senti minar na pele transpirar de leve, pecado
Revirei teus poros relâmpago e viril
Rajada de vento em beijos turbulentos, seduziu

Navegar teus sonhos, regar teus sentimentos
Orvalho de amor, flor de pensamento
Nuvem passageira, inverno de paixão
Amor de primavera, em chuvas de verão

Znajomość tego, co mówi tekst Chuvas de Verão , pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Chuvas de Verão jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Chuvas de Verão ? Posiadanie tekstu piosenki Chuvas de Verão wykonanej przez Pedro Paulo e Fabiano może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Ważne jest, aby zauważyć, że Pedro Paulo e Fabiano na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Chuvas de Verão ... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Chuvas de Verão na płycie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Chuvas de Verão wykonanej przez Pedro Paulo e Fabiano.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Chuvas de Verão wykonane przez Pedro Paulo e Fabiano.