Tekst piosenki 'Himno del Centenario del Racing Club (2003)' wykonawcy Racing Club de Avellaneda

Chcesz poznać tekst Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonanej przez Racing Club de Avellaneda? Jesteś we właściwym miejscu.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonanej przez Racing Club de Avellaneda, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Levantamos la bandera de una historia inigualable
De una vida de esperanza
De un amor inquebrantable

Sos mi gloriosa Academia
Del cilindro y del potrero
La más grande y
La que manda en el país y
En el mundo entero

Sos el Racing del pasado
Del mañana y del presente

Siento orgullo de tu gloria
Siento orgullo de tu gente

Una hinchada diferente
Que te sigue y que te siente

Brillará blanca y celeste
Unidos hasta la muerte

Y yo te quiero, te quiero
Te quiero por cien años más

Racing te quiero toda mi vida hasta la eternidad

En mi alma los colores
En mi sangre y en mi piel

Río, canto lloro y grito

Soy tu hinchada siempre fiel

Solo entiende esta locura
Quien comparte esta pasión

De alentarte en la tribuna y gritar
Racing campeón

Sos el Racing del pasado
Del mañana y del presente

Siento orgullo de tu gloria
Siento orgullo de tu gente

Una hinchada diferente
Que te sigue y que te siente

Brillará blanca y celeste
Unidos hasta la muerte

Y yo te quiero, te quiero
Te quiero por cien años más Racing
Te quiero toda mi vida hasta la eternidad

Play Escuchar "Himno del Centenario del Racing Club (2003)" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de Racing Club de Avellaneda

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonanej przez Racing Club de Avellaneda.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Himno del Centenario del Racing Club (2003) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonaną przez Racing Club de Avellaneda, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Znajomość tego, co mówi tekst Himno del Centenario del Racing Club (2003), pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Himno del Centenario del Racing Club (2003) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Himno del Centenario del Racing Club (2003) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonanej przez Racing Club de Avellaneda wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Himno del Centenario del Racing Club (2003), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Himno del Centenario del Racing Club (2003)? Posiadanie tekstu piosenki Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonanej przez Racing Club de Avellaneda może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Ważne jest, aby zauważyć, że Racing Club de Avellaneda na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Himno del Centenario del Racing Club (2003)... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Himno del Centenario del Racing Club (2003) na płycie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonanej przez Racing Club de Avellaneda.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Himno del Centenario del Racing Club (2003) wykonane przez Racing Club de Avellaneda, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.