Uwielbiasz piosenkę Só Você e Eu? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Só Você e Eu wykonanej przez Raízes do Forró? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
Vou mergulhar na piscina dos teus olhos
Me lambuzar com o mel da tua boca
Quero adormecer em teus lençóis
E quando o vento soprar o pensamento
E teus cabelos voarem em contratempo
Quero me laçar, me emaranhar
Queria estar nesse exato momento
Coladinho em você
Isso é segredo viu! Não posso dizer
Não vou dizer que esse tipo de assunto
Que só cabe a nós dois
Te falo depois viu! Te falo depois!
Conta pra mim meu bem, que desejo é o teu
Será que é fazer amor meu bem
Só você e eu?
Conta pra mim meu bem, que segredo é o teu
É fazer amor escondidinho, só você e eu?
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Só Você e Eu jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Só Você e Eu było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Só Você e Eu wykonaną przez Raízes do Forró, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Só Você e Eu, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Só Você e Eu? Posiadanie tekstu piosenki Só Você e Eu wykonanej przez Raízes do Forró może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Só Você e Eu wykonanej przez Raízes do Forró.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Só Você e Eu wykonane przez Raízes do Forró, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Só Você e Eu wykonanej przez Raízes do Forró.