Tekst piosenki ' La route de nuit ' wykonawcy Raphaël Haroche

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki La route de nuit , której szukałeś.

La route de nuit to piosenka Raphaël Haroche, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę La route de nuit ? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu La route de nuit wykonanej przez Raphaël Haroche? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Rêver d'océans
rêver de pur-sang
mais on est dans le dur
pour cette vie c'est sûr
et après
et après
qui sait

La peau sur les os
et la croix dans le dos
et des routes de nuit
et des gens blanchis
et des rêves
mais qu'on en crève
et pour rien
puisque tout tient
dans la main

Je me suis réveillé ce matin
pour la rose d'un jardin
au coeur humain
encore humain
à l'appel de nos noms on revient
comme on revient
et pourquoi
juste pour connaître la fin

Qu'on est loin des Amériques
qu'on est loin des Amériques
Je me suis perdu un million de fois

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst La route de nuit wykonanej przez Raphaël Haroche.

Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę La route de nuit wykonaną przez Raphaël Haroche, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu La route de nuit jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki La route de nuit wykonanej przez Raphaël Haroche wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki La route de nuit wykonanej przez Raphaël Haroche.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak La route de nuit wykonane przez Raphaël Haroche.