Tekst piosenki 'O Escambau (part. Richard Bona)' wykonawcy Rogê

Chcesz poznać tekst O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki O Escambau (part. Richard Bona), której szukałeś.

O Escambau (part. Richard Bona) to piosenka Rogê, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Uwielbiasz piosenkę O Escambau (part. Richard Bona)? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Os portugueses vieram lá do velho mundo
Tentando suprir suas pendências com as coisas daqui
Bateram de frente com verde tão lindo e profundo
E tentaram escravizar de cara a nação Guarani

Mas não conseguiram e trouxeram da África o negro
Como a Espanha fez lá na América Central
Troxueram de Angola, do Congo, do Mali, do Ketu
E assim durante muito tempo viveu Portugal

Franceses, ingleses, italianos
Holandeses, japoneses, árabes e o escambau
Vieram todos ao longo dos anos
E se tornaram hermanos
Na nova terra natal

E era terra, mais terra que nunca mais se acabava
Charco, serrado, caatinga, mangue, litoral
Na mata, minério, madeira da boa brotava
Água de coco à vontade, clima tropical

Franceses, ingleses, italianos
Holandeses, japoneses, árabes e o escambau
Vieram todos ao longo dos anos
E se tornaram hermanos
Na nova terra Natal

Ye, ye, ye, ye
Ye, ye, ye
Ye, ye, ye, ye, ye

Manyaka ma lambo
Ma nyakissane pon nde moto
Ekwada bato pe
E nyakissane pon nde tumba
Eyanga la bato mo lokon le pon nyai po
Nde nje pe
Ya mpungu mundene
K'essanja makako

A ndut'a makongo (kwala na e)
Na nyaki nde leto (e senga na)
Yetena te lo na na na (yete la la la)
A ndut'a makongo (kwala na)
Na nyaki nde leto (o singa la la)
Yetena te lo na na na

Franceses, ingleses, italianos
Holandeses, japoneses, árabes e o escambau
Vieram todos ao longo dos anos
E se tornaram hermanos
Na nova terra Natal

E com a mistura da raça
Deu a graça que nunca se viu
A face do povo e da pátria chamada Brasil
E com a mistura da raça
Deu a graça que nunca se viu
A face do povo e da pátria chamada Brasil

Dibaka mo dibaka mo le nde waka oa a ye
Mundike mwe nde o bupe oa yete la bala bala mba male
Dibaka mo dibaka mo le nde waka oa a ye
Mundike mwe nde o bupe oa

Ye, ye, ye, ye
Ye, ye, ye
Ye, ye, ye, ye, ye

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu O Escambau (part. Richard Bona) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając O Escambau (part. Richard Bona)? Posiadanie tekstu piosenki O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Ważne jest, aby zauważyć, że Rogê na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki O Escambau (part. Richard Bona)... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka O Escambau (part. Richard Bona) na płycie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak O Escambau (part. Richard Bona) wykonane przez Rogê.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak O Escambau (part. Richard Bona) wykonane przez Rogê, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki O Escambau (part. Richard Bona) wykonanej przez Rogê.