Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Canción de soldados (o Dicen que la patria es), której szukałeś.
Canción de soldados (o Dicen que la patria es) to piosenka Rolando Alárcon, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Dicen que la patria es
un fusil y una bandera.
Mi patria son mis hermanos
que están labrando la tierra.
Mi patria son mis hermanos
que están labrando la tierra
mientras aquí nos enseñan
cómo se mata en la guerra.
Ay, que yo no tiro, que no,
ay, que yo no tiro, que no,
ay, que yo no tiro contra mis hermanos.
Ay, que yo tiraba, que sí,*
ay, que yo tiraba, que sí,
contra los que ahogan al pueblo en sus manos.
Nos preparan a la lucha
en contra de los obreros
mal rayo me parta a mí
si ataco a mis compañeros.**
La guerra que tanto temen
no viene del extranjero;
son luchas de proletarios
como los bravos mineros.***
(Cuando muere un general
lo llevan sobre un armón.
Al que se mata en la mina
lo entierra el mismo carbón.
Al que se mata en la mina
lo llevan dos compañeros,
dolor de carbón de piedra,
luto de bravos mineros.)
Si mi hermano se levanta
estando yo en el cuartel
cojo el fusil y la manta****
y me echo al monte con él.
Oficiales, oficiales,
tenéis mucha valentía
veremos si sois valientes
cuando llegue nuestro día.*****
Ay, que yo no tiro, que no,
ay, que yo no tiro, que no,
ay, que yo no tiro contra mis hermanos.
Ay, que yo tiraba, que sí,
ay, que yo tiraba, que sí,
contra los que ahogan a España en sus manos.
La versión citada es la de Chicho Sánchez Ferlosio, editada en el disco "Spanska motståndssånger" (Canciones de resistencia españolas) del sello sueco Clarté, de 1964.
Tanto Rolando Alarcón como Quilapayún omiten los versos marcados entre paréntesis. Quilapayún, además, mantiene en la última repetición del estribillo la versión original "contra los que ahogan el pueblo en sus manos", mientras Chicho y Rolando cantan "contra los que ahogan a España en sus manos". En adición se presentan las siguientes modificaciones:
* Quilapayún: Ay, que yo tirara, que sí
** Rolado Alarcón: un rayo me parta a mí si ataco a mi compañero
*** Quilapayún: son huelgas igual que aquellas / que ganaron los mineros. Rolando Alarcón: son huelgas igual que aquellas / que lograron los mineros
**** Tanto Rolando Alarcón como Quilapayún dicen: tomo el fusil y la manta
***** Quilapayún: cuando llegue vuestro día
Otras canciones de Rolando Alárcon
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Canción de soldados (o Dicen que la patria es) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Canción de soldados (o Dicen que la patria es) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Canción de soldados (o Dicen que la patria es), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Ważne jest, aby zauważyć, że Rolando Alárcon na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Canción de soldados (o Dicen que la patria es)... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Canción de soldados (o Dicen que la patria es) na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Canción de soldados (o Dicen que la patria es) wykonanej przez Rolando Alárcon.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Canción de soldados (o Dicen que la patria es) wykonanej przez Rolando Alárcon.