Tekst piosenki 'Beco Sem Saída' wykonawcy Silvio César

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Beco Sem Saída wykonanej przez Silvio César, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Se sou educado, duvidam da minha masculinidade
Se sou delicado, perguntam se sou um homem de verdade
Se estou sempre sozinho, dizem logo que eu não gosto de mulher
Se tenho mil mulheres, a menina de família não me quer
Se ganho dinheiro, vão todos dizer, não foi honestamente
Se não ganho nada, eu sou vagabundo ou pouco inteligente

Num beco sem saída a gente fica sem saber o que fazer
Uma coisa é certa: no meio de feras uma fera
a gente tem que ser

Beco sem saída
Beco sem saída
Beco sem saída
Beco sem saída
Beco sem saída
Beco sem saída

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Beco Sem Saída wykonanej przez Silvio César.

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Beco Sem Saída wykonaną przez Silvio César, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Znajomość tego, co mówi tekst Beco Sem Saída, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Beco Sem Saída było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Beco Sem Saída wykonanej przez Silvio César wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Beco Sem Saída, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Beco Sem Saída wykonane przez Silvio César.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Beco Sem Saída wykonane przez Silvio César, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.