Chcesz poznać tekst Role-Playing Game (RPG) wykonanej przez SoraMafuUraSaka? Jesteś we właściwym miejscu.
Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Role-Playing Game (RPG), której szukałeś.
Role-Playing Game (RPG) to piosenka SoraMafuUraSaka, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
いつかの勇者に
itsuka no yuusha ni
あこがれて(あこがれて
akogarete (akogarete)
むりだってわかってもとびこむ
muri datte wakatte mo tobikomu
ボツストーリー
botsu sutoori
よせてあつめた
yosete atsumeta
よんにんぐみ(よんにんぐみ
yonnin gumi (yonnin gumi)
ほらなんでもかんでも
hora nandemo kandemo
なににもかんにも
nani ni mo kan ni mo
ぼーずがびょうぶにじょうずにぼーずで
boozu ga byoobu ni jouzu ni boozu de
なにからなにまでひとまかせ
nanikara nanimade hitomakase
ちいっ
chii!
やくそあつめりゃ
yakuso atsumerya
とりかぶと (とりかぶと)
torikabuto (torikabuto)
じょそぜんかいのおうんごーる くさもはえない
joso zenkai no oungooru kusa mo haenai
あいつもこいつも
aitsu mo koitsu mo
役立たず(役立たず
yakudata zu (yakudata zu)
誰のせいだ 彼のせいだって
dare no seida kare no sei datte
なすりつけ合ってひがくれる
nasuritsuke atte higakureru
ワンタンで大逆転
wantan de dai gyakuten
できる必殺のみわざ(ない
dekiru hissatsu no miwaza (nai!)
ダンジョン奥で迷ったら
danjon oku de mayottara
った脱出アイテムは?(ない
tta dasshutsu aitemu wa? (nai!)
こりゃくほんならとうのむかし
koryakuhon'nara tounomukashi
にごみにだしちゃった (ええっ!)
ni gomi ni dashi chatta (eeh!)
かんぜんつんでるふたり
kanzen tsun deru futari
もしんでるせぶのでたも
mo shinderu sebu no deta mo
共生スクロールライフ
kyosei sukurōruraifu
揚げにぜんふり回復薬は
agi ni zen furi kaifuku yaku wa
いない廃人の四鳥
inai haijin no yon tori
ずらっとならぶなすトマト
zura tto narabu nasu tomato
ろくなキャラがえらべない
rokuna kyara ga erabenai
ばぐだよね
baguda yo ne?
やっぱりやだやだ
yappari yada yada
ぼくが先途隊
boku ga sentodai
さいしょのまちからすすまない
saisho no machi kara susumanai
いちかけるよんがゼロ
ichi kakeru yon ga zero
みまんもいちねんがすぎた
miman mo ichi nen ga sugita
いかげんにしろ!
ikagen ni shiro!
ガチャにたとえりゃ
gacha ni tatoerya
星ふたつくらい
hoshi futatsu kurai
SSRじゃないけれど
ssr janaikeredo
それでも僕らでいたいんだ
soredemo bokura de itai nda
君と夜更かしてRPG
kimi to yofukashite rpg
[まふまふ:] いいんですか みんなさん
[mafumafu:] ii ndesuka minna san
teamworkですよ
teamwork desu yo!
[浦田&坂田:] 了解
[urata & sakata:] ryoukai!
[そらる:] おいおい 足引っ張っての誰だよ
[soraru:] oi oi ashi hippatte no dare dayo
[浦田:] どんどん先に
[urata:] dondon saki ni
行っちゃうそらるさんでしょう
icchau soraru-san deshou
[そらる:] 俺はみんながやりやすい
[soraru:] ore wa minna ga yariyasui
ように道切り冷えたるだけ
you ni michi kiri hiateru dake
[浦田:] それはそちの言い分でしょう
[urata:]: sore wa sochi no iibun deshou
こちは迷惑してんだよ。なあ坂田
kochi wa meiwaku shitenda yo. naa sakata
[坂田:] ああ
[sakata:] aaah
まふまふに殺される
mafumafu ni korosareru!
[まふまふ:] あはははははは ぜいんしゃいね
[mafumafu:] ahahaahahaahaha zein shine!
[そらる:] ああ 俺まで、まふまふお前だけ許さない
[soraru:] aah ore made, mafumafu omae dake yurusanai
[坂田:] 誰か助けてください
[sakata:] dareka tasukete kudasai!
[浦田:] もうteamworkどこ行ったお前ら
[urata:] mou teamwork doko itta omaera!
ぶっとびごろくてら
buttobi go roku tera
つねにのばっくあっぷ
tsuneni nobakkuappu
はしれきのこじゅうし さもんたい
hashire kinoko jushi sa momantai
深夜に2から6時間
shinya ni ji kara roku jikan
これやとぶん終わりそうもないな
korya tobun owari sou mo nai na
ねむいよ
nemui yo
やっぱりやだやだ勝者の味方
yappari yada yada shōsha no mikata
ひよりみ主義がとまらない
hiyorimi shugi ga tomaranai
てのひら返すことだけは
tenohira kaesu koto dake wa
いのちをかけてござる
inochi o kaketegozaru
なりますねぇぞ!
narimasenu zo!
さいごのさいごで
saigo no saigo de
せぶしわすれ
sebu shi wasure
もののあわれいわずもがな
mono no aware iwazumogana
のべつまくなし
no betsu maku nashi
てんばつでふりだしにもどれRPG
tenbatsu de furidashi ni modore rpg
悪をけちらす勇者の剣は
aku o kechirasu yuusha no ken wa?
(ない、ない、ない、ない、ない、ない)
(nai, nai, nai, nai, nai, nai)
あの子を守る魔法の盾は
ano ko o mamoru mahou no tate wa?
(ない、ない、ない、ない、ない、ない)
(nai, nai, nai, nai, nai, nai)
大空を駆ける空飛ぶ船は
oozora o kakeru soratobu fune wa?
(ない、ない、ない、ない、ない、ない)
(nai, nai, nai, nai, nai, nai)
世界を救う旅に出る気は
sekai o sukuu tabi ni deru ki wa?
(ない、ない、ない、ない、ない、ない)
(nai, nai, nai, nai, nai, nai)
[さかた:] やみにそまれ
[sakata:] yami ni somare
クーゲルシュライバー!(クゲルシュライバー
kugelschreiber! (kugerushuraiba)
[そらる:] 泣き上げろう
[soraru:] nakiagerou
シュヴァルツヴァルトブロート!(シュヴァルツヴァルトブロート
schwarzwaldbrot! (shuwarutsuwarutoburoto)
[まふまふ:] いっぱい冷やせ冷蔵コン
[mafumafu:] ippai hiyase reizokon
[うらた:] これが俺の最大
[urata:] kore ga ore no saidai
オーギーインフィニティインパクト
oogi infinity impact!
[そらる:] は
[soraru:] ha?
[さかた:] はあ
[sakata:] haa?
[まふまふ:] はあ
[mafumafu:] haa?
[うらた:] お前らぁ
[urata:] omaeraa!
まふまふ)世界の果ての
(mafumafu)sekainohate no
その向こうで もしも魔王を倒したら
sono mukou de moshimo maou o taoshitara
エンドロールが流れたら
endorooru ga nagaretara
僕らの明日はどこに
bokura no asu wa dokoni?
やっぱりやだやだ 僕が先頭隊
yappari yada yada boku ga sentoudai
最初の街から進まない
saisho no machi kara susumanai
一かける四がゼロ未満もう
ichi kakeru yon ga zero miman mou
百年が過ぎた (うわっ!)
hyakunen ga sugita (uwa!)
それでもいいかな 悪くはないな
sore demo ii ka na waruku wa nai na
退屈しのぎにはなるもんな
taikutsu shinogi ni wa naru monna
一生旅していたいから
isshou tabi shite itaikara
君と夜更かしてRPG
kimi to yofukashite rpg
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Role-Playing Game (RPG) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Role-Playing Game (RPG) wykonaną przez SoraMafuUraSaka, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Znajomość tego, co mówi tekst Role-Playing Game (RPG), pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Role-Playing Game (RPG) wykonaną przez SoraMafuUraSaka, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Role-Playing Game (RPG) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Role-Playing Game (RPG) wykonanej przez SoraMafuUraSaka wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Role-Playing Game (RPG), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Role-Playing Game (RPG)? Posiadanie tekstu piosenki Role-Playing Game (RPG) wykonanej przez SoraMafuUraSaka może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Ważne jest, aby zauważyć, że SoraMafuUraSaka na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Role-Playing Game (RPG)... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Role-Playing Game (RPG) na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Role-Playing Game (RPG) wykonanej przez SoraMafuUraSaka.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Role-Playing Game (RPG) wykonane przez SoraMafuUraSaka, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.
Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Role-Playing Game (RPG) wykonanej przez SoraMafuUraSaka.