Tekst piosenki 'O Novo Hit Do Verão' wykonawcy Still8

O Novo Hit Do Verão to piosenka Still8, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki O Novo Hit Do Verão wykonanej przez Still8, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Se eu disser qe ainda lembro..
Quando voce segurou em minha mão
Me deixando com medo,
E os seus olhos me diziam qe era um sonho.

Mais eu sei, nada vai fazer,
Intender, o quanto eu me importo com voce.
E eu soh qero lembrar ( eu só qero lembrar )
Eu não vou esqeçer ( não vou esqeçer )
Tudo qe passou entre eu e voce.
E eu soh qero lembrar ( eu só qero lembrar )
Eu não vou esqeçer
Tudo qe passou ( não vou esqeçer )

Se eu pudesse te encontrar,
Tudo seria bem melhor..
Se eu tivesse outra chance,
Pode apostar, eu levaria pra pescar.

Mais eu sei, nada vai fazer,
Intender, o quanto eu me importo com voce.
E eu soh qero lembrar ( eu só qero lembrar )
Eu não vou esqeçer ( não vou esqeçer )
Tudo qe passou entre eu e voce.
E eu soh qero lembrar ( eu só qero lembrar )
Eu não vou esqeçer ( não vou esqeçer )
Tudo qe passou entre eu e voce.

Mais eu sei, nada vai fazer,
Intender, o quanto eu me importo com voce.
Mais eu sei, nada vai fazer,
Intender, o quanto eu me importo com voce.

Podiamos conversar, voce não qis acreditar,
No qe eu tinha pra contar, nada vai ser tão real..
Quanto nossa história no final.

Play Escuchar "O Novo Hit Do Verão" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de Still8

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki O Novo Hit Do Verão było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu O Novo Hit Do Verão jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu O Novo Hit Do Verão, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.